Mica en mica s’omple la pica (i el món ens va coneixent)

 

Podria posar moltes més dades, però potser que anem al gra. Avui, una entrada optimista i de motivació sobre el desenvolupament del català durant aquests últims anys. No podem negar que l’Internet hi ha tingut un paper fonamental, ja que ens ha ajudat a obrir-nos al món, com a llengua i com a territori.

Aquesta entrada, però, no baixa del no-res. Avui he sabut que, des del 22 de febrer d’enguany, el web Cambridge Dictionaries Online també inclou la combinació anglès-català. Potser així d’entrada no és un fet que cregueu mereixedor d’una entrada al blog, però, quan us hi pareu a pensar més detingudament, potser canviareu d’opinió. Entreu al web del diccionari (feu clic aquí, va :-D) i mireu la llista de combinacions que hi ha disponibles al web.

Castellà, àrab, xinès, italià, japonès, coreà, polonès, portuguès, rus i turc. I català.

Ara, fixem-nos en el nombre de parlants que tenen totes aquestes llengües (dades de la Viquipèdia, orientatives, ja ens serveixen per fer-nos una idea):

– xinès mandarí: 845 milions
– castellà: ~500 milions
– rus: ~300 milions
– àrab: 225 milions
– portuguès: 218 milions
– japonès: 130 milions
– turc: 80 milions
– coreà: 78 milions
– italià: 70 milions
– polonès: 50 milions
– català: 10 milions

Què ho fa, doncs, que els senyors de Cambridge hagin optat pel català en comptes de, per exemple, l’alemany (120 milions) o el francès (77 milions)? O el suec, llengua amb un nombre de parlants molt similar al del català? Doncs, la veritat, no ho sé pas. Però ja en podem estar orgullosos! Sembla que el català és una llengua molt potent a la xarxa i que el món se n’està adonant.

17a llengua en articles de la Viquipèdia
19a llengua més usada a Twitter
26a llengua del món en nombre de pàgines web
9a llengua de la Unió Europea
62.000 llocs web .cat
Més de 160 universitats a tot el món imparteixen docència d’estudis catalans

Motius per estar orgullosos de la manera com evoluciona el català em sembla que no ens en falten. I encara més després de la situació que va haver de viure la llengua durant el franquisme. Gràcies, àvies i àvies per haver contribuït al manteniment de la llengua en aquells temps tan grisos.

Recentment, a causa de la situació política que vivim, sembla que els territoris de parla catalana són protagonistes de moltes notícies que arriben als mitjans de comunicació de molts altres països. Ja sigui per la Via Catalana, pel tancament de Canal 9 i Catalunya Ràdio al País Valencià o per les reformes en l’educació que es volen aplicar i que fan manifestar els docents de les Illes. Per tot això i molt més, el món ens està coneixent. I, junt amb la coneixença del territori, també hi és implícit el coneixement de l’idioma. Cada dia hi ha més persones que s’interessen pel català i que tenen ganes d’aprendre’l, que saben que si venen de vacances a Barcelona sentiran i llegiran paraules en un idioma que no és el castellà. Però ep, no ens en refiem, que encara hi ha molta gent que en desconeix la seva existència.

Però mica en mica s’omple la pica, que diuen. L’Internet, la difusió de la informació, la desaparició de les barreres de comunicació, el ressò internacional de la nostra situació política, l’interès d’estudiants universitaris d’arreu pel nostre idioma, la traducció de grans obres de la literatura catalana a idiomes internacionals, grups de música del país que actuen a l’estranger. Aquests factors i molts d’altres fan que la salut del català sigui una mica millor cada dia que passa.

Cal, però, que no ens en refiem. Tots aquells qui viviu diàriament amb el català: parleu-lo, llegiu-lo, compartiu-lo.

català

Advertisements

4 pensaments sobre “Mica en mica s’omple la pica (i el món ens va coneixent)

  1. Molt bona entrada, Anna!

    La veritat és que té molt mèrit tot plegat, i, com bé has dit, després de repressions i en contra de força gent que no entèn que el parlem, el català cada dia té més presencia. Un factor importantíssim, que crec que és un dels principals, és que a Catalunya hi ha un sentiment cultural molt fort que es transmet a aquell que ens visita.

    Quan estudiava a Anglaterra em va soptar molt veure que feien classes de català a la universitat i que era, fins i tot, una especialitat. Un amic em va explicar que ell estudiava el català perquè de gran volia viure aquí, perquè, a part del clima, la cultura li havia agradat molt.

    Espero que se segueixi, doncs, parlant, llegint, compartint i ensenyant.

    Una abraçada!

    • Que xulo, que a Anglaterra poguessis conèixer aquest noi :-D

      Bon apunt, això del “ensenyant”. Tal com estan alguns dels nostres polítics últimament, sembla que vulguin acabar també amb tota la feina que s’ha fet en l’educació aquests últims anys!

      Una abraçada, maca :-)

  2. M’encanta aquesta entrada!! és una bona dosi d’energia positiva pels qui estimem la nostra llengua. Jo continuaré escrivint i parlant en català tot el que pugui, i estic per fer entrades a la viquipèdia com una boja!! ha! ha! ha! un petó!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s